歌剧欣赏(13)歌剧之王威尔第



1850年到1900年间,威尔第(Giuseppe Verdi)是意大利歌剧界的第一人。和他同代的其他歌剧作曲家,如今都被人们遗忘;唯有威尔第,至今还是明亮的泰斗,光辉不减当年。他所作的26部歌剧多为经典,经常上演。

威尔第小时候并没有出色的音乐天才,他少年时去米兰音乐学院投考,没考上。幸运的是,有一个富商看好他的前景,资助他在米兰找老师学习音乐,这个富商后来把女儿也嫁给了他。他的第一部歌剧得到了好评。二十岁出头的时候,他正在写第二部歌剧,家里突然遭到灾难:短短的22个月里,他幼小的儿子、女儿和年轻的妻子都因病死去,给了他极大的打击。这段经历,也许对他后来为悲剧作曲提供了切身的体验。


威尔第(1813-19011886年画像

威尔第不是一个创新者;他对歌剧的贡献在于让它更加完美,是改良性质的。因为他的改良,意大利歌剧达到了艺术的顶峰,后来再无人超过。他的歌剧最大的特点是美声和剧情的紧密结合。不仅旋律优美,更重要的是恰如其分地表现了人物的性格和剧中的情节。作为戏剧化的大师,他坚持旋律和歌声的优美必须服从人物和剧情的需要。威尔第彻底地打破了意大利歌剧宣叙调和咏叹调的界限,用连续的音乐贯穿全剧。

《茶花女》(La Traviata 1853年)是大家熟悉的歌剧,根据小仲马的小说改编。一开场就是一段“综合音乐”:女主角薇奥莱塔开舞会,和客人们寒暄,聊天;阿尔弗莱德向她表示爱意,被朋友点名祝酒;这期间音乐一直在伴奏。接下去是一段那么好听、充满热情的“祝酒歌”;然后又恢复到舞会音乐,大家去跳舞。薇奥莱塔感到不适,阿尔弗莱德留下关心她;她逢场作戏,但是不相信阿尔弗莱德会真爱她;这段对话也是跟着乐队的舞曲唱出来的。接着阿尔弗莱德诚挚地表达了爱情(“幸福的一天”),乐队转而为他伴奏。薇奥莱塔叫他不要当真;音乐又成了舞曲 这样连续的音乐,在莫扎特的歌剧里也只用在重要的片段和结尾时;而《茶花女》一开头就是这样,预示着全剧的音乐都将这样,也确实是这样。



请欣赏:
开场:http://www.youtube.com/watch?v=9y8X_sdECWs (有英文字母)
饮酒歌: http://www.youtube.com/watch?v=RZUonmbtVQo&NR=1 (多明戈唱,歌词在视频说明里)
祝酒歌、幸福的一天:http://www.youtube.com/watch?v=0F3xEmjPsRQ

国内视频链接(有中文字幕)http://v.youku.com/v_show/id_XNTU1MTM2OTg4.html(第5-19分钟)

拍成电影的歌剧《茶花女》全本,多明戈主演:http://v.youku.com/v_show/id_XMzA2ODg3MzM2.html?from=y1.2-1-95.3.5-1.1-1-1-4

“祝酒歌”歌词:
阿尔弗莱德: 让我们高举起欢乐的酒杯,
杯中的美酒使人心醉。
这样欢乐的时刻虽然美好,
但诚挚的爱情更宝贵。
当前幸福莫错过,
大家为爱情干杯。
青春好像一只小鸟,
飞去不再飞回。
请看那香槟酒在酒杯中翻腾,
像人们心中的爱情。
:     , 让我们为爱情干一杯再干一杯。
薇奥莱塔:在他的歌声里充满了真情,
它使我深深地感动。
在这个世界最重要的欢乐,
我为快乐而生活。
好花若凋谢不再开,
青春逝去不再来。
在人们心中的爱情,
不会永远存在。
今夜好时光请大家不要错过,
举杯庆祝欢乐。
:    ! 今夜在一起使我们多么欢畅,
  一切使我流连难忘!
  让东方美丽的朝霞透过花窗,
  照在狂欢的宴会上!
薇奥莱塔:   快乐使生活美满,
阿尔弗莱德: 美满生活需要爱情。
薇奥莱塔:   世界上知情者有谁?
阿尔弗莱德: 知情者唯有我。
:         今夜使我们在一起多么欢畅,
   一切使我们流连难忘.
     让东方美丽的朝霞透过花窗,
     照在那狂欢的宴会上。

“幸福的一天”歌词:

那幸福的一天,如同从天降临,
你的美丽照耀在我面前。
从那一刻起,我暗地里爱着你。
这令我心悸的爱情,
来自神圣宇宙的爱情,
神秘莫测,苦乐交融,
充满了我的心。

然后薇奥莱塔回答他:拜托你不要这么认真,我承受不了这种爱!

(我从图书馆借到1967年拍的歌剧电影《La Traviata》,女主角由Anna Moffo 出演。她真是最美的一个薇奥莱塔,歌声美,人更美,两只眼睛的真把薇奥莱塔的灵魂演出来了。虽然是歌剧,还是让我看得落泪。有兴趣的朋友们,可以参考这里的介绍:http://www.imdb.com/title/tt0181867/

这种新式的处理对话的方法,叫做“parlante”,姑且翻译成“如歌的对话”吧。这里,音乐有连贯的旋律;人物的对话可以跟着音乐唱,也可以“随意唱”,听上去都很清晰,没有被乐队淹没。对观众来说,音乐的焦点在乐队,而剧情的焦点在对话。乐队的职能是前所未有地灵活多面,一会儿演奏背景音乐,一会儿为演员伴奏。

威尔第的“如歌的对话”, 首先应用在根据雨果的小说改编的歌剧《弄臣》(Rigoletto1851年)中。  驼背宫廷小丑(弄臣)帮助他的主人公爵作恶,而公爵正在勾引弄臣的女儿。在第一幕中,弄臣为这事烦恼着,职业杀手斯巴拉夫奇勒(Sparafucile)悄悄地跟上了他,问他有没有仇人要干掉。两人的对话,就是采用 parlante的形式:

弄臣:      那老家伙诅咒了我!
斯:        先生?
弄臣:       我没钱给你。
:         我不是乞丐。我以刀剑为生。
弄臣:       你要打劫?
:         只要不多的钱,我就可以为你除掉宿敌。你肯定有宿敌的。
弄臣:       是谁?
:         你心爱的女人住在这里。(指弄臣之女)
弄臣:       (他知道些什么?)杀一个贵族你要价多少?
:         那就要破费一些了
弄臣:       怎么付钱?
:         预付一半,事成后付完。
弄臣:       (见鬼!) 你如何能保守秘密?
斯:        我在我家乡或者我家里杀他;我在暗夜里等着。只需一刺,他定会丧命。
弄臣:       在你自家屋里?
:         那也容易;我的妹妹帮我下手。她在街边跳舞,她很漂亮可爱,引诱我要杀的男人,然后
弄臣:       我知道了。
:         一点声响都不会有。这是我的凶器。我能为您服务吗?
弄臣:       这会儿用不着。
:         那只会更糟糕。
弄臣:       谁知道啥时候?
:         我叫斯巴拉夫奇勒。
弄臣:       你是外国人?
:         我是勃艮第人。
弄臣:       假如我需要你,上哪儿去找?
:         就在这儿,每天晚上。
弄臣:       走开,走开
:         斯巴拉夫奇勒,斯巴拉夫奇勒,斯巴拉夫奇勒

国内链接(有中文字幕):



《弄臣》里另一段很流行的曲子“女人善变”,是玩女人成性的公爵唱的。其旋律的风格和歌词是多么相配:

女人多善变,像空中羽毛。
不断变腔调,不断变主意。
看去很甜蜜,脸蛋很漂亮,
不管是流眼泪还是在大笑,——她总在撒谎。
永远可悲的,是信任她的男人,
他对她吐露秘密——他不存怀疑的心!
但是假如不在女人的胸前饮入爱情,
他的幸福就不完整!

国内视频链接(有中文字幕):
http://v.youku.com/v_show/id_XMzA2ODg3MzM2.html?from=y1.2-1-95.3.5-1.1-1-1-4 (第95-98分钟)

威尔第很少用高音C挑战他的男主角。他认为演员在唱高音C前后的紧张心理会影响他们的表演,得不偿失。对他来说,剧情第一,美声第二;这也是他和罗西尼等人不同的地方。

威尔第一生为人刚直,我行我素,从不在乎剧评者对他的评论。他相信好的作品自然会流芳百世,一时的褒贬并不能说明什么,他也不会为了迁就大众的口味而牺牲音乐的品质。他后来被誉为歌剧之王,历史证明他是对的。


1881年威尔第在巴黎指挥歌剧《阿依达》

(本文根据Robert Greenberg 教授的讲座《How to Listen to and Understand Opera》翻译写成。图片均转自互联网,鸣谢!)
(未完待续)

歌剧欣赏(12) 美声歌剧和罗西尼

  19世纪意大利歌剧的特点,是它的美声唱法。旋律优美动听,音乐通俗易懂,而且多为轻松的喜剧。那时剧作家和作曲家到处“走穴”,每到一地就重排新戏,演几个星期,再换个城市,“打一枪换一个地方”。因为周转得快,作曲家们常常把以前写的音乐拿来回炉,用到新的剧目里。他们的曲子不像莫扎特的歌剧花那么多的功夫去写,往往是按照一定的程式剪剪贴贴,拼成歌剧。反正只要写出来就有报酬,花十天也行,花二十天也行,所以他们采取“速度优先”,多产多得。

罗西尼(1792-1868

  最有名的意大利美声歌剧作曲家有三位:唐尼采蒂 (Gaetano Donizetti),贝利尼(Vincenzo Bellini)和罗西尼(Gioacchino Antonio Rossini)。其中唐尼采蒂最多产,一生写了75部歌剧,16 部交响乐,还有很多其它作品。他的歌剧,最快的只用了8天就写完了。贝利尼34岁就死了,只留下11部歌剧。而罗西尼三十七岁以前写了39部歌剧,然后就洗手不干了。他娶了一个有钱的太太,搬到法国去享受美酒人生,再没有写过歌剧。他生病生了很多年,包括身体的病和精神病。不知道他的音乐天才是不是和他的精神异常有关。
  罗西尼最著名的作品是《塞尔维亚的理发师》。他曾经拜访过晚年的贝多芬,贝多芬对他说:我读了你的《理发师》,非常喜欢。你是天生写喜歌剧的,千万不要去写别的东西。临走的时候,贝多芬还祝他“多写几出《理发师》”。不过罗西尼并没有听从贝多芬的告诫,他后来还是写了一些正歌剧。
《塞尔维亚的理发师》(1816



 
  罗西尼用13天写完这部歌剧,得到的酬金差不多是200美元,外加一件有金纽扣的大衣。那时候主角演员的权力很大:如果主角不喜欢他的曲谱,可以要他改写。作为作曲家,他还得参加排练和前三场演出。
  如上节所述,这部歌剧是根据博玛舍(Pierre Beaumarchais)的话剧改编的。上演后非常受欢迎,直到如今都是歌剧院常演的剧目。
  《塞》剧的序曲是“回锅肉”,那之前已经被罗西尼用到三部歌剧里,这次是第四次了。这段序曲非常大众化:



  第一幕开场,是巴托罗医生的家门外。年轻的伯爵阿尔玛维瓦倾心于受巴托罗监护的少女罗西娜,雇了乐队伴奏,自己装扮成一个学生,化名林多罗(Lindoro),到她的窗下来唱夜曲:


在那微笑的天空中,

可爱的晨曦初现,

你是否仍在酣睡?

醒来吧,我甜蜜的爱,

哦来吧,我珍爱的人儿,

上帝啊,祈求你减轻

我那被利箭刺伤的痛。

  这段夜曲优美直接,声乐上比较简单,在那时算是“流行歌曲”了。
  请欣赏:http://www.youtube.com/watch?v=UoOC0s06fZc

国内链接(全剧):http://v.youku.com/v_show/id_XNjY3MzExOTU2.html,本段在11-16分钟。
  身陷情网的伯爵已经这么着唱了好多天,还是不见心上人有任何反应。正急得没辙的时候,理发师费加罗来了。费加罗出场,唱了本文第一节介绍的那段著名的“自我介绍”,然后才看到伯爵在那儿。
  伯爵告诉费加罗事情的前因后果,说他不想让罗西娜知道他的身份。他要找的妻子必须是爱他本人,而不是爱他的地位和钱财。可是这会儿得不到姑娘的回应,真不知道该怎么办,只好请费加罗给想办法,帮他娶到罗西娜。费加罗出了个主意,让伯爵装成一个喝醉的士兵,进去找巴托罗医生,如此等等。

  罗西娜在楼上被看得严严,心却已经被这个多情的年轻人所打动,只是没法和他联系,也盼着费加罗替她传信,好让她快快逃出这个牢笼。罗西娜出场时的一段咏叹调,一会儿刚强,一会儿温柔,一会儿甜蜜,一会儿顽皮,充分宣示了她的性格。整段唱腔优美而复杂,表达了她的渴望和决心。
    适才听到的声音让我的心儿震颤

我的心已被刺穿,

是林多罗射出的箭。

是的,林多罗将属于我,

我发了誓,我将成功。

我的监护人不会同意,

但我要集中智慧,

他最后会让步,

我的愿望会实现。

是的,林多罗。

我温顺,我有礼,

我遵从,我甜蜜,我会爱。

我能被驾驭,我能被引导。

但如果是为了爱情,我也能成为毒蛇。

我会用一百个计策对付,不让他们得逞。

是个可爱又有主见的小姑娘。请欣赏:


国内链接(玛利亚.卡拉斯演唱):http://v.youku.com/v_show/id_XMTg0NjIyOTI=.html
  罗西娜的监护人巴托罗医生是个多疑又霸道的人。他年纪一大把,却想着娶罗西娜为妻,所以把她关在家里。巴托罗发现了蛛丝马迹,怀疑罗西娜给什么人写了情书,就“审问”她手指头为什么有墨水?信纸为什么少了一张?羽毛笔为什么削尖了?罗西娜想出种种借口,巴托罗越听越气,连责骂带讽刺,最后决定把她锁在房间里。

http://www.youtube.com/watch?v=ZFOOMG_irPg (这个有英文字母,录音不怎么样)

http://www.youtube.com/watch?v=kK5tXenDWQ8&feature=related (这个演得好,但是没有字幕)

国内链接(全剧):http://v.youku.com/v_show/id_XNjY3MzExOTU2.html,本段在66-75分钟。
  这个场景,在现代社会大概也是常见的:不明智的父母管教青春期的儿女,发脾气,结果事与愿违,完全没用。
  巴托罗感觉到伯爵是一连串事情的幕后人,向老奸巨猾的巴斯里欧(Basilio) 找办法。巴斯里欧建议散布谣言,破坏伯爵的声誉,让他吃不了兜着走。他描述了谣言是怎么传开的:

就是这个、那个,似是而非地,

我们得开始编一个故事

让他在公众眼里不堪,

把他说成行为丑陋的人,倒霉蛋

我可以去做这件事;

我以我的名字起誓,

四天之内,他将被赶出这个小城。

谣言的微风渐起,

不知不觉地、微妙地、轻轻地、甜蜜地,从耳语开始。

轻柔地、轻柔地,这里,那里,

窃窃地,丝丝地,它漫游,它滑行,

进了人们的耳朵,

狡猾地潜入头和脑;

它转弯,它膨胀,

从嘴里出来,变成了越来越响的噪声;

一点点聚集力度,

从一处到另一处,

好像雷声的骚动,

打着尖哨、叨咕着从森林中传出,

它的恐怖把每个人震慑。

最终它爆发破裂,

以加倍的力量传遍山野,

发出火炮一样的爆炸声,

似地震,如旋风,像暴动,

让空气共鸣。

可怜的人,他被谣言击垮、抹黑、踩踏,

被众人看不上眼,

运气好的话,一死了之。


  古今中外造谣生事的人,都有这个绝技!

请欣赏:



本段在52-57分钟。

  罗西尼的拿手好戏是“渐强(crescendo)”,越唱越快,越唱越响,引向高潮。从这几段里都可以找到crescendo 的例子。

  这是一出喜剧,看得轻松,音乐也不难懂;如果你有兴趣,建议找DVD看(美国一般图书馆都能借到)。
 
(本文根据Robert Greenberg 教授的讲座《How to Listen to and Understand Opera》翻译写成。图片均转自互联网,鸣谢!)

(未完待续)