(本图转自互联网) |
读了加拿大博友“爱城悟空”写她辅导两个女儿学中文的故事,真让我汗颜。她咋那么有办法,让孩子们学得乐呵呵的;文学妈妈的才华,被两个文学丫丫继承,多美多浪漫!
对比之下,我对孩子们学中文简直是“放羊”啦:鼓励当然有,强迫从来无;爱学我帮助,不学自承受。有的华人家庭要求孩子在家必须说中文,可我一直狠不下心来立这条规矩;因为我相信“亲子交流”重于“说中文”;假如一定要他们用中文和父母说话,孩子说不出来,干脆不和我们交流了,如何是好?比较下来,我宁愿他们和我“无障碍”地交流;中文说不了,咱退而求其次,用英语也成啊。虽然爷爷奶奶、外公外婆对此失望,可也只好说“儿孙自有儿孙福”啦。
本地有几个中文学校,一个台湾移民办的、教繁体字,两个大陆移民办的、教简体字。我家两个小子,从小就送去学简体字;每个周末上半天课,用的是国内专为外国人学中文出版的教材,老师也是从本地华人中聘请的,大多有教书的经验。若干年下来,放弃了多少周六的懒觉,孩子们的中文还是说得荒腔走调,斗大的字不识几箩筐,而且“狗熊掰棒子”,边学边丢。进了高二,大儿子就不肯再去中文学校,说是浪费时间。好吧,那可是你自己的决定,咱不勉强,也勉强不来。
谁知上了大学以后,大儿子倒是对学中文有了兴趣。我说:“早知今日,何必当初?那时学了,还可以省点学费!”他笑说:“妈妈,你知道的,我总要自己经历过才会得到教训。”命中注定有这样的儿子,还说什么呢?
今年大四,儿子选了中文课。大学课程毕竟比那中文学校的正规、严格,看他花了很多时间,也有了点儿进步。上星期儿子寄来了一篇作文草稿,让我帮他看看有没有语法错误。我一看,忍不住大笑。改了几个错别字,照抄如下:
宝玉和黛玉的故事虽然很老,可是它跟现在的情侣仍然有关。这个故事有三个重要的典型:宝玉,黛玉,和宝钗。宝玉或者要选一个他很爱的女孩(黛玉),或者要选一个社会更接受的女孩(宝钗)。很多现代的爱情故事也有差不多的前提,比如很多好莱坞的电影。这个故事也跟我自己的生活有关,因为我觉得我女朋友有一点像黛玉。她不但很聪明和漂亮,而且也很敏感。她跟黛玉还有一点相似:她们都不爱钱,觉得人生有更重要的东西。
可是她跟黛玉也有区别。我觉得黛玉有点无用。在故事里面,黛玉看到宝玉被打的时候,她没办法帮助他,只在他床边哭。再对比,在这样的情况下,我女朋友更像宝钗,因为她很会想办法帮助我。比如说,有时候我想不到怎么写一封电子邮件,她很会选择恰当的字让我表达自己。
我的女朋友也是一个很能干的人。她不但不需要我的帮助完成她自己的任务,而且她经常能帮助我。比如说,我们在一起做编程的项目的时候,有很多次我不懂的东西,她可以教我。这也是她像宝钗的一个方面。
在现代社会,像宝钗的女孩比像黛玉的女孩是越来越多了。
我问儿子能不能发到我的博客上?
“哈哈!可以啊,不过写得不太好,只得了85分。”
儿子,写得不好没关系,我开心的是看到你居然知道《红楼梦》,还有一个在你心目中既是黛玉、又是宝钗的女朋友,哈哈!
没有评论:
发表评论