18世纪初,欧洲启蒙运动(enlightenment)方兴未艾。启蒙运动的人文、人道精神,推动了社会各个领域“眼睛向下”,开始关注下层人民的境况。启蒙运动的重要人物之一卢梭(Jean-Jacques
Rousseau),被称为法国大革命之父。卢梭认为,歌剧是政治的一部分,意大利正歌剧在政治上是阻碍社会进步的,因为它从题材到表现形式都是为贵族服务的,属于腐朽的艺术;他主张音乐应该反映平民的生活和情感。他赞赏新兴的意大利歌剧体裁“喜歌剧”(opera
buffa),说它预示着“革命”。卢梭甚至自己执笔写了一部法国喜歌剧。
喜歌剧最早在意大利的拿坡里产生,可以说是源于民间。比较而言,正歌剧由宫廷贵族资助,喜歌剧由民间大众出资;正歌剧取材于神话和帝王的故事,喜歌剧取材于老百姓的生活;正歌剧规模庞大,喜歌剧小巧精干;正歌剧程式死板,喜歌剧灵活多变;正歌剧多为严肃的悲剧,喜歌剧多为轻松的喜剧。由于喜歌剧的风行,意大利从城市到乡村到处都有歌剧演出可看,歌剧成了真正的“大众艺术”。喜歌剧领导了意大利音乐的主流,而正歌剧只在一些大城市上演。
喜歌剧的剧本生活化,音乐也生活化,去除了正歌剧的层层包装,直截了当地和听众交流。一个很好的例子是莫扎特《费加罗的婚礼》中,费加罗对少年凯鲁比诺(Cherubino)唱的一段。凯鲁比诺是个13岁的少年,处在青春发育的时期,被每一个女人所吸引,像蝴蝶一样到处拈花,结果被他的主人伯爵发现,惩罚他去当兵。费加罗把他调侃、教训了一番。这首咏叹调叫做“从军歌——你再不要去做情郎”;歌词大意如下:
现在你再不要去做情郎,
如今你论年纪也不算小。
男子汉大丈夫应该当兵,
再不要一天天谈爱情。
再不要梳油头、洒香水,
再不要满脑袋风流艳事。
小夜曲、写情书都要忘掉,
红绒帽、花围巾也都扔掉。
你是未来勇敢的战士,
身体强壮,满脸胡须,
腰挎军刀,肩扛火枪,
抬起头来,挺起胸膛,
全身盔甲你威风凛凛,
军饷虽少但是很光荣。
虽然不能再去跳舞,
但是将要万里行军。
翻山越岭跨过草原,
没有音乐为你伴奏,
只有军号声音嘹亮,
枪林弹雨炮声隆隆,
一声令下勇往直前你就冲!
现在你虽受到惩罚,
但对过去不必惋惜。
凯鲁比诺你很勇敢,
你的前途很远大!
(这一段翻译从网上抄来,致谢原译者!)
《费加罗的婚礼》上演以后,这段曲子不胫而走,风靡欧洲,还被英国的宫廷卫队拿去做他们的进行曲。直到如今,英国皇家卫队换岗时,还在演奏这首脍炙人口的曲子。
(本文根据Robert Greenberg 教授的讲座《How to
Listen to and Understand Opera》翻译写成。图片均转自互联网,鸣谢!)
(未完待续)